[VideoView]

Dr. Richard Staffler

Chestnuts with butter
interviewer:
Ruth Deutschmann
photography:
Benjamin Epp
copyright location:
Bozen
date of recording:
2008-08-20
English translation by:
Sylvia Manning - Baumgartner
Italian translation by:
Nicole D´Incecco
???iuimd_video_v_zeit_zuordnung_en???:
1942
transcription:
Already chestnut? Roasted chestnuts. And a new wine to a new - new wine. This is a good thing. And since ghehört with butter. Chestnuts and butter and a new Wine. I ate the first time with chestnut butter, as I did with my wife on a trip, a trip to the highlands, and since we have eaten so good schnitzel and a quince compote. Do you know what is quince? Not? This is a kind of apples or pears, but rock-hard and have a different flavor. But very good. As we ate lunch stop at rest. - And nearby is an old forge, and the Old Forge is the home of Canon Gamper. This is a South Tyrolean cleric who has done much for South Tyrol. Canon Gamper, and he is called from there, the village Prissian. His father was a blacksmith and worked there. Yes well, we have eaten there, and afterwards I asked: "Do you have chestnuts?" "Yes, indeed we have any. When do you want to have yours?" It must be said, when, because they really need some time to roast. Because my wife did not know the area, I have always led them everywhere, the Merano area. Then I said, "Yes, because I go out to the church, there is a forest, and to turn round then we will stop. .." I've entered a time. Then she said, "Go all right." We are gone, now have served us a wonderful chestnut. With butter! I've never had. Because they bring such a thing and butter. Then I had once so looked and said, "If one does with you as to the chestnut. .." I say now, in dialect: "Tuat ma to eat since the enk Keschtn of butter?" "Yes," she said, "'S'll see how good it is." After a new wine. .. The new wine is fermented not quite, which is still sweet, but quickly. The moves, which is power! Gelt.